変数名や読取にタイ語を使用することはできますか?

studio

#1

タイでUiPathを使用したいと考えていますが、タイ語の読みとりは可能でしょうか?


#2

変数の中身には問題なく使えます(UTF-8にタイ語の文字も定義されているので)

変数名に関しては、日本語の全角数字等でもエラーの原因になったりするので、いわゆる「半角アルファベット+数字や一部の記号」だけに留めておくほうが無難かと思います。
(参考までに: 特定の.xamlが開けなくなりました。「Input string was not in a correct format.」

OCRに関してはちょっと専門外なので何とも言えませんが、tesseract-ocrのデータ( https://github.com/tesseract-ocr/tessdata_best )にはタイ語の学習ファイルがないようなので、標準機能だとかなり厳しいかもしれません。
別途、タイ語のOCRソフトを用意すればあるいは、とは思いますが・・・。